NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2533 >>

ما يقول إذا قام

122- Kişi Bir Yerden Kalkıp Ayrılacağı Zaman Ne Der?

 

حدثنا أبو عبد الرحمن أحمد بن شعيب بن علي النسائي قال أخبرني زكريا بن يحيى حدثني أحمد بن حفص بن عبد الله حدثني أبي حدثني جدي إبراهيم قال حدثني يعقوب بن زيد أبو يوسف عن سعيد بن أبي سعيد المقبري عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا جاء أحدكم إلى المجلس فيه القوم فليسلم فإن جلس معهم فإذا قام فليسلم ما يجعل الأولى أولى من الآخرة

 

[-: 10128 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz bir topluluğun yanına gittiği zaman oturacakken selam versin. Aynı şekilde ayrılırken de selam versin. Gelirken verdiği selamı ayrılırken vereceği selamdan daha değerli kılmasın" buyurdu.

 

10102. hadiste geçti, 10129, 10130 ile 10131. hadislerde yine gelecektir.  -  Tuhfe: 13080.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari, el-Edebu'l-Müfred (1007, 1008), Ebu Davud (5208), Tirmizi (2706), Ahmed, Müsned (7142), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1350, 1351, 1352, 1353, 1354, 1355) ve İbn Hibban (494,495,496) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني أحمد بن بكار عن مخلد عن بن جريج قال أخبرني محمد بن عجلان أن سعيدا أخبره وأخبرنا قتيبة قال حدثنا الليث عن بن عجلان عن سعيد عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم فإن بدا له أن يجلس فليجلس ثم إذا قام فليسلم فليست الأولى بأحق من الآخرة اللفظ لقتيبة خالفهم الوليد

 

[-: 10129 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz bir topluluğun yanına gittiği zaman selam versin, ondan sonra oturmak istiyorsa otursun. Aynı şekilde ayrılırken de selam versin. Zira gelirken verilen selam, ayrılırken verilen selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.

 

Tuhfe: 13038.

 

 

أخبرنا الجارود بن معاذ قال حدثنا الوليد بن مسلم سمعت محمد بن عجلان يقول حدثني سعيد المقبري عن أبيه عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قعد أحدكم فليسلم وإذا قام فليسلم فليست الأولى بأحق من الآخرة

 

[-: 10130 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz bir yerde oturacağı zaman oradakilere selam verip otursun. Aynı şekilde aynImak için kalkınca da selam versin. Zira otururken verilen selam, ayrılırken verilen selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.

 

Tuhfe: 14330.

 

 

أخبرنا أخبرنا محمد بن عبد الرحيم قال حدثنا أبو عاصم النبيل الضحاك بن مخلد عن يزيد بن زريع عن روح بن القاسم عن بن عجلان عن المقبري عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم فإذا أراد أن يقوم والقوم جلوس فليسلم ما الأولى بأحق منها

 

[-: 10131 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz bir topluluğun yanına gittiği zaman selam verip otursun. Herke. otururken kendi kalkıp gitmek isterse yine selam verip ayrılsın. Zira ilk selam, ayrılırken verilen selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.

 

Tuhfe: 14330.

10128. hadiste tahrici yapıldı.